Al fondo, la niebla cubre las amontonadas casas de la villa pesquera en una fría tarde de primavera. En primer plano, se observa una casa desmoronándose o, más bien, sus ruinas, a pesar de haberse mantenido en pie durante muchos años. En lo más alto, unas plantas descuidadas recogen su tejado, mostrando un aspecto aún más abandonado.
Esta fotografía me pareció idónea para reflejar el Romanticismo, una época donde el misterio, la naturaleza y la angustia cuentan con todo el protagonismo.
Creo que esta imagen hace referencia al movimiento Romántico, puesto que pretende representar lo recurrente que era el tema de la naturaleza en esta etapa.
Joaquín Sabina es uno de los hitos de la música española. Aunque tiene diversos tipos de canciones, una me recuerda especialmente al Romanticismo: La del pirata cojo; podríamos incluso decir que el propio Sabina tiene algo de romántico en su personalidad.
Buenos días. He escogido la canción "Can't Stand Losing You" del grupo británico The Police. Está presente el tema de la muerte (suicidio) asociado al amor, en este caso, un amor no correspondido. Abajo dejo el vídeo con la letra original y su traducción. Espero que les guste.
"Can't Stand Losing You", The Police
Letra original
I've called you so many times today
And I guess it's all true what your girlfriends say
That you don't ever want to see me again
And your brother's gonna kill me and he's six feet ten
I guess you'd call it cowardice
But I'm not prepared to go on like this
I can't, I can't, I can't stand losing
I can't, I can't, I can't stand losing
I can't, I can't, I can't, I can't stand losing you
I can't stand losing you
I can't stand losing you
I can't stand losing you
I see you sent my letters back
And my L.P. records and they're all scratched
I can't see the point in another day
When nobody listens to a word I say
You can call it lack of confidence
But to carry on living doesn't make no sense
I can't, I can't, I can't stand losing
I can't, I can't, I can't stand losing
I can't, I can't, I can't stand losing
I can't, I can't stand losing you
I can't, I can't, I can't stand losing
I can't, I can't, I can't stand losing
I guess this is our last goodbye
And you don't care, so I won't cry
But you'll be sorry when I'm dead
And all this guilt will be on your head
I guess you'd call it suicide
But I'm too full to swallow my pride
I can't, I can't, I can't stand losing
I can't, I can't...
Traducción al castellano
Te he llamado tantas veces hoy
Y supongo que es cierto todo lo que dicen tus amigas
Que no quieres volver a verme otra vez
Y tu hermano me va a matar y él es seis pies y diez
Supongo que lo llamarás cobardía
Pero yo no estoy dispuesto a seguir así
No puedo, no puedo
No puedo soportar perder
No puedo, no puedo
No puedo soportar perder
No puedo, no puedo
No puedo
No puedo soportar perderte
No puedo soportar perderte
No puedo soportar perderte
No puedo soportar perderte
Veo que has enviado mis cartas de vuelta
Y mis discos de larga duración y todos están rayados
No puedo ver el punto en otro día
Cuando nadie escucha una palabra que yo diga
Puedes llamarlo falta de confianza
Pero para seguir viviendo no tiene sentido
No puedo, no puedo
No puedo soportar perder
No puedo, no puedo
No puedo soportar perder
No puedo, no puedo
No puedo soportar perder
No puedo, no puedo
No puedo soportar perder
No puedo, no puedo
No puedo soportar perder
No puedo, no puedo
No puedo soportar perder
Supongo que este es nuestro último adiós
Y no me importa, así que no voy a llorar
Pero te arrepentirás cuando esté muerto
Y toda esta culpa estará en tu cabeza
Supongo que lo llamarás suicidio
Pero estoy demasiado lleno como para tragarme mi orgullo